Whole School

ST ANDREW´S ESSAY COMPETITION

On Wednesday 27th June, the Annual St. Andrew’s Society of the River Plate Essay Competition was held at the A.J Hobson Library.

The competition, open to 10 to 18-year-old students in three different categories, is held on the same day at all schools. Twenty-eight TBS students had the opportunity to apply their English language skills together with their imagination and creativity. It was also a chance to encourage the students’ charitable nature as proceeds of the competition are donated to different organisations in need of support.

In association with the Argentine British Community Council and commemorating 100 years since the end of World War II this year there was a special topic for the Senior Category and the winning essay will be published in The Bulletin later this year.

 

 

 

Winter Holidays

Estas vacaciones de julio: música, teatro, talleres, museos, cine, patinaje y ¡más! wink

EL MUNDO DE CONTENIDOS: Del 2 al 15 de julio, Plan Ceibal estará presentando una gran variedad de contenidos innovadores lúdico-educativos para niños y adolescentes.

En un espacio interactivo ubicado en el hall del Auditorio Nacional del Sodre se podrán conocer todos los recursos y aplicaciones disponibles. La muestra funcionará de lunes a sábados de 11 a 17 y los domingos de 11 a 15 horas. La entrada es libre. ⇒ Agenda cultural - IMM


FESTIVALONDO: Festival de cuentos de Susana Olaondo. Del 2 al 14 de julio en Sala Verdi (Soriano esq. Convención).

En estas vacaciones de invierno L´Arcaza Teatro vuelve a la Verdi para presentar las obras que ya se han vuelto clásicas en su repertorio. Son cuatro piezas, con música en vivo, basadas en cuentos de Susana Olaondo, recomendadas para niños y niñas de 2 a 8 años. ⇒ Agenda cultural - IMM


LA MADRE DE TODOS LOS ANIMALES: es una historia divertida, poética y sorprendente. Una historia que se construye con el quehacer de los titiriteros y la imaginación de los espectadores, en especial los más pequeños.

Presentado por Títeres Cachiporra los días Miércoles 4, Jueves 5 y viernes 6 de julio a las 16 h. Sala de los Constituyentes. Entrada Gratuita. (Juan Carlos Gómez 1362). ⇒ Agenda cultural - IMM


PATRIMONIO NATURAL: Mediante el diálogo entre las acuarelas de Emeric Essex Vidal, Hequet, Besnes e Irigoyen, los dibujos de Dámaso Antonio Larrañaga y material audiovisual contemporáneo, se plantea el deterioro de nuestro Patrimonio Natural; la transformación del paisaje local, tras el impacto de los distintos sistemas productivos que se han desarrollado desde la época colonial. Museo Histórico Cabildo, Juan Carlos Gómez 1362. Entrada Gratuita. ⇒ El Observador

¡Y mucho más! en: Agenda cultural - IMM - El Observador

Published by Senior Library

Food for the Soul

The Kifubon Project focuses on providing books for social benefit.
“We at Bunya created the Kifubon project as a means to share wisdom and help individuals and humanity rediscover our empathy and compassion.”
“When enough of us as individuals start practising compassion and empathy in our hearts and minds, it will surely benefit humanity as a whole.”

Mr. Yutaka Kinoshita 木下 豊
President Bunya publishing corporation

Prem Rawat is an international speaker and peace ambassador who has been involved in peace education for over 50 years. An accomplished pilot and art photographer, he is married with four children. In Splitting the Arrow, Prem Rawat presents a selection of stories drawn from his talks and travels around the world. These stories transcend different cultures and address the business of life: what success and prosperity really mean. 

►Read more: www.goodreads.com

En Cuando el desierto florece, el orador motivacional y gurú Prem Rawat nos guía en viaje a través de su visión sobre lo que constituye una buena vida y una búsqueda hacia la paz interior. Con un tono amable, historias simples e ilustraciones cálidas, el nuevo libro de Rawat es una accesible introducción a sus enseñanzas.

►Leer más: Leer para estar en paz. (21 de junio de 2018). Galería de Búsqueda, pág. 70.

These books are available in Junior & Senior Libraries

A. J. Hobson Library

SENIOR LIBRARY – located on the 1st Floor of the Senior building, this 200m2. resource centre has filtered Wi-Fi access and an electronic tag and barcode system for processing loans. There is an open-plan area with work spaces, a loans desk, and silent reading room.

Click here for the Senior Library Website.

OPAC (Online Public Access Catalogue) gives access to all material held in both the Junior and Senior Library catalogues. It provides a range of electronic functions and features including; Search, Reserve, View Loans Records and Post a Book Review. Users can connect directly to website links and search for/connect to specific online resources.

There are also links to educational apps, databases, digital magazines and APA Blog which provides support on the citation format used by the school and information about Academic Honesty.

Other features include ordering books, stock control, and tracking overdue items. Onsite and “remote” access is available from the Junior and Senior Library portals via links on the School’s apps website.

Library Hours: Monday to Friday 8:15am to 4:30pm

Celebrating Brazil

Celebrando o Brasil

A comida é um elemento cultural de relevante importância em muitos países.

A gastronomia como elemento cultural, símbolo de identidade e meio de integração, pode ser uma valiosa ferramenta de aproximação e conhecimento sociocultural entre as pessoas.

Por isso todo ano celebramos a gastronomia das línguas estrangeiras estudadas na Escola e de outras.

Este 26 de junho é a vez do Brasil 

Published by Senior Library

Promise of Allegiance and Pledge of Allegiance to the Uruguayan Flag

On Tuesday, 19th June, families and students of Form 1 and 1st Year Liceo all gathered solemnly to celebrate José Gervasio Artigas' birthday. The students wore their uniforms with pride, wearing the blue and white badges on their lapels, close to their hearts and entered the Gymnasium in two: one student from Liceo hand in hand with a Junior student. Form 1 made their promise, whilst 1st Year Liceo students made a stronger commitment, by swearing a very profound vow. The audience was delighted with songs, poems and even a play representing Artigas' legacy to our people and country.  It was a day that made us all feel very proud to be Uruguayan.

TEROS - winners of the Nations Cup 2018

The "Teros", our National Rugby team continues to make history. For the first time ever they defeated Argentina XV (26-20) in the final of the Nations Cup, in that way securing the highest position once again and keeping the Cup for another year.

The Uruguayan team defeated Emerging Italy, Fidji Warriors and Argentina XV. We are proud of our alumni who played: Manuel Leindekar, Andrés Vilaseca, Juan Gaminara, Carlos Pombo and Juan Manuel Cat, many of them were here last April to chat with our students in an Assembly. We gladly lent our pitches for them to practice, it is our please to see them once again in our beautiful green grass! 

The players continue with their strict preparation, aiming high towards the World Cup Japan 2019. These sort of matches and championships are great opportunities for our national team to play against tougher rivals, providing room for technical, physical and tactical improvement. As their captain, Juan Gaminara stated after the game, "These games make us grow. We are well aware of the team we have and the human group that is being shaped, with our minds set in Japan." 

 

 

Congratulations!

 

©2014 The British Schools, Founded 1908 - All rights reserved
Phone: (598) 2600 34 21 - Fax: (598) 2601 63 38 - Máximo Tajes 6421 - Montevideo - Uruguay